Flersproget og tværfaglig oversættelse
Moulay Ismail University
Nøgleinformation
Campus placering
Meknes, Marokko
Lingvistik / Sprogvidenskab
French, Avestan
Studieformat
På campus
Varighed
Kontakt skolen
Hastighed
Fuldtid
Studieafgifter
Kontakt skolen
Ansøgningsfrist
Kontakt skolen
Tidligste startdato
Aug 2023
Stipendier
Udforsk stipendiemuligheder for at hjælpe med at finansiere dine studier
Introduktion
Mål:
Garanter solid uddannelse både teoretisk og praktisk inden for flersproget oversættelse.
Hjælp eleverne med at berige deres kulturelle, økonomiske og politiske viden ved at udsætte dem for forskellige tekster.
Gør eleverne bekendt med de forskellige teorier om flersproget og tværfaglig oversættelse inden for forskellige områder, nemlig det litterære, økonomiske, juridiske og medieområdet.
Giv fakultetet mulighed for at åbne op på et professionelt niveau og lad fagfolk bidrage til perfektion af de specialiserede færdigheder erhvervet inden for deres respektive områder.
Udvikle de studerendes følelse af professionel flersproget oversættelse.
At åbne for pristagere muligheder på arbejdsmarkedet på nationalt og internationalt plan og grundlæggende forskningshorisonter.
Takket være de praktikophold, der gennemføres i professionelle rammer og med vores partnere, vil pristagerne blive introduceret til arbejdsmarkedet.
Tillad prisvindere muligheden for at blive oversættere, der har dobbelt akademisk og professionel uddannelse.
Opfyld det voksende behov for flersprogede oversættere, hovedsageligt fra arabisk til engelsk, fransk eller italiensk.
MULIGHEDER:
Deltag i forskningsteams og laboratorier.
Deltag i det videnskabelige center inden for litteratur og humaniora
Oversættelse og tolke lærere.
Flersprogede oversættere
tolke
Assistent i terminologi
Flersprogede kommunikationsspecialister
Vejledere af oversættelsesprojekter
En embedsmand i nationale og internationale organisationer
Public Relations Managers
Professionelle i medierne.
Presseforholdsofficerer
Forskere inden for oversættelse.