Kandidatuddannelsen i specialiseret oversættelse
Universitat de Vic
Nøgleinformation
Vælg placering
Campus placering
Barcelona, Spanien
Lingvistik / Sprogvidenskab
Spanish, Engelsk,
Studieformat
Fjernundervisning
Varighed
1 - 2 År
Hastighed
Deltid
Studieafgifter
EUR 3.170 / per year *
Ansøgningsfrist
Kontakt skolen
Tidligste startdato
Kontakt skolen
* Priser inkluderet.
Introduktion
Universitetets kandidatgrad i specialiseret oversættelse har som mål at uddanne fagfolk og lærde inden for de områder, der skaber mest efterspørgsel inden for oversættelsessektoren.
For at opnå kandidatuddannelsen i specialiseret oversættelse er det nødvendigt for den studerende at afslutte i alt 60 ECTS, hvoraf 18 ECTS er obligatoriske emner og 12 til Master's Final Project. Hvad angår de resterende 30 ECTS, har den studerende tre muligheder:
- Vælg en specialisering (15 ECTS af fag relateret til den specialisering plus 15 ECTS af valgfag, som den studerende vælger frit).
- Vælg to specialiteter (15 15 ECTS af emner relateret til disse to specialiteter).
- At afslutte i alt 30 ECTS fra frit valg af valgfag, men uden specialisering.
Alle specialer tilbyder 15 ECTS valgfag bortset fra fortolkningen for erhvervsmæssige specialiteter, der giver 21 ECTS.
For at lette studiet for personer med begrænset tilgængelighed, er kandidatuddannelsen afsluttet om to år, selvom der er mulighed for at koncentrere det om et år efter aftale med koordineringen. I dette tilfælde er det ikke muligt at opnå en specialisering, og der skal registreres de valgfrie emner, der tilbydes i det pågældende studieår.
Programmet er en del af en kontekst, hvor behovene i forbindelse med sprogforligning har en stigende vægt: For at imødekomme samfundets krav og den faglige ramme i dag skal man forberede folk, der er uddannet til at arbejde i miljøer præget af interkulturalitet, flersprogethed, multimodalitet, multitasking og brug af informations- og kommunikationsteknologier.
sprog
Catalansk eller spansk og engelsk
orientering
På den ene side giver kandidatuddannelsen i specialiseret oversættelse den studerende mulighed for at henvende sig til de vigtigste forskningsområder inden for oversættelse og på den måde forfølge senere avancerede studier, der fører til opnåelse af en efterfølgende ph.d.-afhandling. Det giver således adgang til ph.d.-uddannelsen ved Vicens Universitet i oversættelse, køn og kulturstudier og også til uddannelsesinnovation og -intervention.
På samme måde giver masteren dig også mulighed for at følge en professionaliserende rejseplan, der gør det muligt for den studerende at udøve oversættelse professionelt inden for de områder, der skaber mest efterspørgsel.
køreplan
Selvom leveringsperioderne er markeret med præcision i den akademiske kalender, er arbejdsplanen gratis, så den studerende kan oprette forbindelse til klasseværelset på det tidspunkt, hvor han foretrækker at arbejde på det foreslåede indhold. Af og til kan fakultetet arrangere videokonference sessioner. I dette tilfælde vil tidsplanen blive aftalt med de involverede studerende.
Differentielle egenskaber
- Den didaktiske metode for Master i Specialiseret Oversættelse er baseret på virtuel undervisning gennem en Virtual Campus og er baseret på den integrerede brug af specifikke IKT i oversættelsessektoren (fora, videokonferencer, opslagstavler, dokumentarbeholdninger, softwareprogrammer). assisteret oversættelse, opgavepostkasser, osv.). De to universiteter har en akkrediteret oplevelse i brugen af virtuelle miljøer til undervisning i oversættelse.
- At være et online tilbud er Master i Specialiseret Oversættelse en fremragende mulighed for folk, der ligger langt væk fra studiecentret, eller som på grund af arbejds- eller familieforpligtelser ikke kan dedikere sig udelukkende til akademiske opgaver og kombinere dem med andre aktiviteter af alle slags Derudover er der mulighed for at koncentrere 60 ECTS i et enkelt år i stedet for to efter høring og samtykke i samordningen.