$close

Filtre

Se resultater

Deltid Sprogstudier -programmer, Søg efter den bedste Sprogstudier programmer her! - Sprogstudier

Masteruddannelser, almindeligvis kendt som MA, er ph.d.-grader i mindst et år, og nogle gange to år bliver de undervist grader normalt kræver nogle egentlige forskning. MA er den mest almindelige betegnelse for en kandidatgrad, og er ofte brugt.

$format_list_bulleted Filtre
Sorter efter:
Anbefalet Seneste Titel
Bar-Ilan University
Ramat Gan, Israel

Lingvistikafdelingen giver eleverne et solidt fundament i både teoretisk og anvendt lingvistik. Hver elevs program er konstrueret af den enkelte studerende og hans / hendes ve ... +

Lingvistikafdelingen giver eleverne et solidt fundament i både teoretisk og anvendt lingvistik. Hver elevs program er konstrueret af den enkelte studerende og hans / hendes vejledere. -
MA
Fuldtid
Deltid
2 år
Engelsk
på universitet
 
Open University
Milton Keynes, Det Forenede Kongerige

Denne kvalifikation er en spændende mulighed for at udvikle dine færdigheder som oversætter, og ruste dig til at arbejde i den hurtigt voksende oversættelsesserviceindustri. D ... +

Denne kvalifikation er en spændende mulighed for at udvikle dine færdigheder som oversætter, og ruste dig til at arbejde i den hurtigt voksende oversættelsesserviceindustri. Du vil eksperimentere med forskellige genrer gennem praktiske, inspirerende oversættelsesaktiviteter og finpudse din praksis gennem peer review. Du får praktisk erfaring med at bruge værktøjer, der er nødvendige for at operere i dette hastigt udviklende område (f.eks. audiovisuel oversættelse eller skybaserede oversættelsesværktøjer). Du vil understøtte dit arbejde med en forståelse af oversættelsesteorier og -debatter. Du kan læse fransk, tysk, italiensk, spansk, arabisk eller kinesisk – i kombination med engelsk. Kursets hovedtræk Vælg mellem fransk, tysk, spansk, italiensk, mandarin kinesisk eller moderne standard arabisk – i kombination med engelsk. Engager dig i autentiske oversættelsesopgaver og få forbindelse med etablerede oversættelsesfællesskaber for at udvikle nyttige færdigheder i beskæftigelsesegnethed. Har mulighed for at foretage en væsentlig oversættelse eller en mere traditionel akademisk afhandling. Open University er anerkendt som HE Language Partner for Chartered Institute of Linguists (CIOL) og er et virksomhedsmedlem af Institute of Translation & Interpreting (ITI). Vi er også medlemmer af Association of Programs in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland (APTIS UK). -
MA
Fuldtid
Deltid
2 - 6 år
Engelsk
Online
 
Queen's University Belfast
Belfast, Det Forenede Kongerige

Denne kandidatgrad er designet til at give studerende dybtgående viden og forståelse af disciplinen i oversættelsesstudier; sætte de studerende i stand til at udvikle de færdi ... +

Denne kandidatgrad er designet til at give studerende dybtgående viden og forståelse af disciplinen i oversættelsesstudier; sætte de studerende i stand til at udvikle de færdigheder, som den professionelle oversætterkompetence er baseret på; give de studerende muligheder for at fremme deres ekspertise på deres vigtigste ikke-modersmål give studerende muligheder for yderligere sprogundervisning; give de studerende passende muligheder i professionelt baseret praksis sætte de studerende i stand til at udvikle de højere niveau kognitive og forskningsevner, der er nødvendige for yderligere studier på doktorgradsniveau. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
30 Jun 2023
på universitet
 

Få et stipendium på op til $ 10000

Opdag de muligheder, vores stipendium kan give dig.
University of Manchester
Manchester, Det Forenede Kongerige

Tag på brancherelevant professionel oversætter- og tolkuddannelse gennem vores masterkursus. Kursusoversigt Udforsk en bred vifte af specialiseringer: kommerciel oversættelse; ... +

Tag på brancherelevant professionel oversætter- og tolkuddannelse gennem vores masterkursus. Kursusoversigt Udforsk en bred vifte af specialiseringer: kommerciel oversættelse; audiovisuel oversættelse; transcreation; litterær oversættelse; oversættelsesprojektledelse; teknisk oversættelse; oversættelse for internationale organisationer; tolkning til erhvervslivet og offentlige tjenester. Træn i de nyeste teknologier, herunder oversættelseshukommelse, terminologistyring, undertekstning og maskinoversættelse. Udvikle en karriere i sprogservicesektoren. Få fremragende forberedelse til ph.d.-studiet i oversættelses- og tolkestudier. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
27 Jul 2023
på universitet
 
University of Roehampton London
London, Det Forenede Kongerige

Dette program sigter mod at imødekomme den voksende efterspørgsel efter oversættere med færdigheder i at oversætte tekniske tekster.

Dette program sigter mod at imødekomme den voksende efterspørgsel efter oversættere med færdigheder i at oversætte tekniske tekster. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
på universitet
 
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
Belfast, Det Forenede Kongerige

MA-oversættelsen har til formål at: Gør det muligt for eleverne at udvikle dybdegående viden og forståelse af de fremherskende teorier og praksisser for oversættelse gennem in ... +

MA-oversættelsen har til formål at: Gør det muligt for eleverne at udvikle dybdegående viden og forståelse af de fremherskende teorier og praksisser for oversættelse gennem intellektuel og interaktiv undersøgelse og avanceret oversættelsespraksis; Give grundlag inden for oversættelsesstudier, defineret som teori og praksis, der vil gøre det muligt for studerende både at udføre uafhængig forskning og/eller arbejde som professionelle oversættere; Opmuntre sofistikeret intellektuel undersøgelse og debat med medstuderende, akademikere og professionelle praktikere, hentet fra en række relevante baggrunde, gennem afhøring af teoretiske modeller og analyse af praksisbaseret arbejde; Opmuntre eleverne til at udvikle professionelle oversættelsesfærdigheder og lære at teoretisere inden for rammerne af disciplinen og deres egen praksis; Giv eleverne et godt kendskab til oversættelsesmarkedet; Fremme en dynamisk og innovativ tilgang til oversættelse som en model til at forstå de socio-politiske og kulturelle kompleksiteter, som folks bevægelser udgør og kravene fra flersprogede og multikulturelle organisationer og samfund; Udruste eleverne til at bruge deres skrivetalenter bedst muligt og til at udvikle sig som selvstændige oversættere og selvreflekterende livslange lærende. Professionelle akkrediteringer Studerende, der gennemfører valgmodulet Principper i samfundstolkning, er berettiget til tildeling af et OCN Level 4-certifikat i principper for samfundstolkning. Karriereudvikling Kandidater kan forfølge karrierer inden for en række områder, hvor oversættelsesfærdigheder er påkrævet, f.eks akademisk, kreativ skrivning, oversættelses- og tolkeindustrien, offentlig politik, erhvervsliv og handel og journalistik. Programmet omfatter specialistuddannelse i oversættelsesteknologier og tilbyder muligheder for erhvervserfaring. Internationalt anerkendte eksperter Du vil blive undervist af personale med forskningsprofiler af international status, med en bred og forskelligartet vifte af interesser i oversættelses- og oversættelsesstudier, herunder digitale og mediekontekster, litteratur, rejseskrivning, international udvikling, teater og performance, hermeneutik og oversættelsesteori, historier, uddannelse, religiøse tekster, landskab og sted, museer, undertekstning, lydbeskrivelse og tilgængelighed. Research in Modern Languages at Queen's blev rangeret som 3. i REF 2014 for forskningsintensitet og 5. for Grade Point Average, med særlige styrker inden for litteraturvidenskab, oversættelse og tolkning af lingvistik, postkoloniale studier, visuelle kulturer, digital humaniora og medicinsk humaniora. Skolen er vært for flere store forskningsprojekter på tværs af alle sprogområder, finansieret af AHRC, Leverhulme Trust og Horizon 2020. Studenterfaring Center for Oversættelse og Tolkning er et levende internationalt, flersproget og multikulturelt forskningssamfund. MA-studerende trives i en indbydende og opmuntrende atmosfære og udvikler tætte forbindelser med lærerpersonalet og vores store kohorte af ph.d.-studerende gennem delte klasser og ugentlige seminarer med anerkendte gæstetalere. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
på universitet
 
Valparaiso University
Valparaiso, USA

Master of arts i engelske studier og kommunikation er et fleksibelt, 36-kredit program i engelsk sprog, litteratur og kommunikation. Hvorfor engelskstudier og kommunikation på ... +

Master of arts i engelske studier og kommunikation er et fleksibelt, 36-kredit program i engelsk sprog, litteratur og kommunikation. Hvorfor engelskstudier og kommunikation på Valpo? Vores er et fleksibelt, fakultetsrådgivet program, hvor: Studerende bygger fællesskab, når de gennemfører kernekurser i amerikansk litteratur og kultur, det engelske sprogs historie og struktur, retorik og komposition, digitale medier, interkulturel kommunikation og tværfaglige seminarer inden for humaniora og kunst. Valgfag i litteraturvidenskab, lingvistik, TESOL, skriveundervisning og kreativ og professionel skrivning giver mulighed for et tilpasset studieprogram. Studerende interagerer med kandidatstuderende og andre i Valparaiso University s pulserende internationale samfund. Studerende kan overlappe ni kreditter mod et valgfrit certifikat i TESOL. (For Indiana-lærere med indledende licens er et lærercertificeringsprogram i TESOL også en mulighed.). Studerende får praktisk erfaring gennem en praktisk praksis inden for undervisning, skrivning eller relaterede områder såsom udvikling af læseplaner. Studerende kan forfølge en specialemulighed, som øger graden til 40 point. Studerende kan tage klasser som fuldtids- eller deltidsstuderende. Kurser er tilgængelige om aftenen og om sommeren. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
på universitet
 
The Hong Kong Polytechnic University Department of English and Communication
Hong Kong, Hongkong

PolyU klatrer til 75. i QS World University Ranking 2021 og 45th i Lingvistik i QS World University Ranking efter emne 2020. Dette MA-program har til formål at give studerende ... +

PolyU klatrer til 75. i QS World University Ranking 2021 og 45th i Lingvistik i QS World University Ranking efter emne 2020. Dette MA-program har til formål at give studerende en omfattende og kritisk forståelse af engelsk teori og praksis i uddannelsesmæssige og professionelle sammenhænge. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
30 Apr 2023
på universitet
 
University College Cork
Cork, Irland

Vores MA in Translation Studies-program er en del af European Masters in Translation ( EMT ) netværk etableret af Generaldirektoratet for Oversættelse ( DGT ) i Europa-Kommiss ... +

Vores MA in Translation Studies-program er en del af European Masters in Translation ( EMT ) netværk etableret af Generaldirektoratet for Oversættelse ( DGT ) i Europa-Kommissionen. DGT tildeler dette kvalitetsmærke til videregående uddannelser, der opfylder aftalte faglige standarder og markedskrav - det sikrer, at du får den højest mulige træning i sproglig og interkulturel viden og kommunikationsevner, der kræves for at blive en professionel oversætter. Med udgangspunkt i bred ekspertise inden for School of Languages, Literatures and Cultures (SLLC), giver kurset dig i øjeblikket mulighed for at fokusere på oversættelse mellem et eller flere af følgende sprog og engelsk: tysk portugisisk kinesisk Italiensk spansk japansk fransk irsk koreansk Gennem praktiske sprogkurser opbygger kurset den sproglige kompetence på højt niveau, der er nødvendig for at arbejde inden for en bred vifte af områder, såsom forretning, handel, forlag, turisme og journalistik. Derudover tilbyder den opdateret træning i forskningsmetoder og værktøjer, der bruges af nutidige oversættere, hvilket giver en omfattende forankring for yderligere forskeruddannelse. Udover at tilbyde nyuddannede sprog mulighed for at forfine professionelle sprogfærdigheder, henvender kurset sig også til praktiserende oversættere, der ønsker specialiseret viden om udviklingen inden for oversættelsesstudier, oversættelsesteknologi og sprogressourcer. Hvorfor vælge dette kursus Vi leverer state-of-the-art uddannelse inden for alle de områder, der er nødvendige for at blive en professionel oversætter. Kerneforelæsninger og seminarer giver en introduktion til moderne udvikling inden for oversættelsesteori og inkluderer forskellige tilgange til tekstanalyse og computerstøttede oversættelsesværktøjer, suppleret med generiske og sprogspecifikke forskningsseminarer og træningsmoduler, som dækker moderne forskningsmetoder, op-til- date karrierevejledning, færdigheder til at forske i specialområder og avancerede mundtlige og skriftlige præsentationsfærdigheder. Det resterende kerneelement i kurset er dedikeret til ugentlige specialister i praktiske sprogkurser, fokuseret på at udvikle professionel oversættelse og interkulturel kommunikationsfærdigheder på hvert af de sprog, der tages på kurset. Tilsluttet læreplan Vores læringstilgang afspejler vores forpligtelse til Connected Curriculum, hvor vi understreger forbindelsen mellem studerende, læring, forskning og ledelse gennem vores vision for et Connected University . Vores personale vil støtte dig i at skabe meningsfulde forbindelser inden for og mellem emner som sprog, kulturer, handel og samfund. European Masters in Translation (EMT) netværk Vores medlemskab af det prestigefyldte European Masters in Translation (EMT)-netværk, etableret af Generaldirektoratet for Oversættelse i Europa-Kommissionen, sikrer, at du får den bedst mulige træning og forbinder dig med et levende proaktivt oversættelsesfællesskab. Tjek EMT Network-bloggen her. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
på universitet
 
London Metropolitan University
London, Det Forenede Kongerige

Hvorfor studere dette kursus? Konferencetolke MA forbereder dig til arbejdet som professionel konferencetolk for internationale organisationer og det private marked. Tilbudte ... +

Hvorfor studere dette kursus? Konferencetolke MA forbereder dig til arbejdet som professionel konferencetolk for internationale organisationer og det private marked. Tilbudte sprog inkluderer mandarin, fransk, engelsk, tysk, italiensk, japansk, polsk, russisk og spansk. Du vil drage fordel af praktikophold, besøg på stedet og dummy stand-praksis ved Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol og De Forenede Nationer (Geneve og Wien). Vores state-of-the-art tolkesuite er udstyret med digitale faciliteter til tolkeøvelser, virtuelle undervisningstimer og webstreaming. Kurset tilbyder en bred vifte af sprogkombinationer parret med engelsk: fransk, tysk, italiensk, japansk, polsk, portugisisk, russisk og spansk. Yderligere sprogkombinationer med engelsk, såsom arabisk, kan også være tilgængelige, afhængigt af efterspørgsel, personaleekspertise og tilgængelighed af læringsressourcer. Alle simultantolkeaktiviteter foregår i den fulddigitale tolkesuite, som også tilbyder de nyeste multimediefaciliteter til virtuelle timer, optagelse af tolkeforestillinger samt originale taler til elevernes praksis. Du vil være i stand til at øve dig i at tolke i professionelle situationer, herunder guidede gåture rundt i London ved hjælp af det mobile tolkesystem. Steder, du vil besøge, kan omfatte Bank of England, Lloyd's of London, Buckingham Palace og Barbican Centre. Ud over muligheder for at øve dine oversættelsesfærdigheder lokalt, har du også mulighed for at oversætte møder fra FN (Genève), Domstolen ved Europa-Kommissionen (Bruxelles) og mere. Kursusmodulerne er designet til at forberede dig til at arbejde som professionel konferencetolk på det private marked, for kommercielle organisationer eller store internationale institutioner. Kurset indeholder også et stærkt reflekterende element, der er til stede under tolkningsforestillinger, såsom mock-konferencer og sprogspecifikke tutorials. Afhandlingen giver mulighed for at reflektere over personlig tolkepræstation eller forske i tolkeområdet. Du vil også drage fordel af gæstetalere og konferencetolke, der besøger kurset og giver yderligere muligheder for praksis og individuel og gruppefeedback. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2023
på universitet