Ma i lingvistik (sprog og kommunikation)
Georgetown University - Graduate School of Arts & Sciences
Nøgleinformation
Campus placering
Washington, USA
Lingvistik / Sprogvidenskab
Engelsk
Studieformat
På campus
Varighed
1 År
Hastighed
Fuldtid
Studieafgifter
USD 2.139 / per credit *
Ansøgningsfrist
Kontakt skolen
Tidligste startdato
Kontakt skolen
* Undervisning og obligatoriske gebyrer for 12 kredit timer
Stipendier
Udforsk stipendiemuligheder for at hjælpe med at finansiere dine studier
Introduktion
MA i sprog og kommunikation er et professionelt orienteret program inden for lingvistikafdelingen ved Georgetown University. Dette program dyrker stærk forskning og analytiske evner i sociolingvistik, specielt diskursanalyse (fx narrativ analyse og tværkulturel kommunikation), etnografi og pragmatik. Programmet er designet til at forbinde disse teorier til at praktisere inden for en række fagområder.
Dette program er velegnet til universitetsstuderende med en BA eller BS (med majors herunder, men ikke begrænset til, humaniora og samfundsvidenskab) interesseret i at anvende deres sociolinguistic uddannelse i faglige sammenhænge. Desuden er dette program også egnet til medlemmer af arbejdsstyrken (offentlige og private sektorer), der søger fremskridt, eller dem, der ønsker yderligere legitimationsoplysninger for medicinske, juridiske eller erhvervsskole.
MLC studerende deltager i professionelle socialiseringsbegivenheder og karriereuddannelsesaktiviteter rettet mod sociolinguists. Denne personlige karriereudvikling er designet til at sætte eleverne i stand til at formulere, hvordan deres færdigheder og træning er af særlig værdi i arbejdspladsindstillinger, institutioner og erhverv, der i høj grad afhænger af sprog for at nå deres mål.
Studerendes læring Goals
MLC har til formål at give eleverne mulighed for at:
(a) identificere emner og problemer i brugen af sprog og kommunikation, der kan anvendes til sociolinguistisk, diskurs og pragmatisk analyse.
(b) engagere sig i kritisk tænkning om forskellige løsninger på kommunikative problemer og konsekvenserne af disse løsninger.
(c) forstå sprogets indflydelse på kommunikation på arbejdspladsen med mulig fokus på medicinske, juridiske og forretningsmæssige indstillinger.
(d) bruge et specifikt sæt færdigheder til at analysere sprog og kommunikation, som beskrevet nedenfor:
Udvikling af en oversigt over talte dialoger og social interaktion er afgørende for analysen. Selvom forskere altid holder lyd- og videobåndoptagelser af deres data, kræver detaljeret analyse en transkription af igangværende samtalekommunikation, herunder information om prosodier (rytme, hastighed) og intonation ("melodi" af tale), annotering af ikke-vokal kommunikation og indikationer af samtidig tale / handling (fx når udtryk og handlinger starter og stopper, herunder overlapninger).
Diskursanalyse kræver evnen til at segmentere en løbende strøm af tale og interaktion. Studerende skal kunne finde og identificere sproglige former (fx identificere klausuler, sætninger og syntaktiske bestanddele) samt enheder der opstår under sekventiel og inkrementel organisering af tal og dens underliggende handlinger af diskurs (fx diskursmarkører og partikler, adjacency par , drejer og drejer-konstruktionsenheder, talehandlinger og bevægelser, intonation og ideenheder, emner og overgange mellem emner).
En stor del af informationen præsenteres under diskurs: En del af det er allerede bekendt med samtalepartnere; Andre oplysninger er nye; Alligevel er andre oplysninger delvist kendte og delvist nye. Studerende skal være fortrolige med rammer for at analysere, hvad der kaldes "informationsstatus" for referenter (dvs. hvad der tales om) og forudsigelser (dvs. hvad der siges om det). Entailed i denne opgave er en elementær evne til at identificere grammatiske bestanddele (fx differentiere typer af klausuler, kendskab til spænding, aspekt og stemme) til glans lexisk og grammatisk aspekt, at være fortrolig med forudsætninger og skalære afledninger.
Da sprogets kommunikative indhold ikke altid er direkte angivet, skal eleverne lære de filosofiske rammer og sproglige værktøjer til at identificere, hvad der formidles direkte (eller indirekte), udtrykkeligt (eller implicit gennem forhandling). Også her er kendskab til de ansigtbesparende strategier, der er identificeret med høflighedsteori, sammen med deres generelle sociale fordeling og kulturelle variationer.
Kvantitativ analyse er en vigtig del af mange sproglige analyser på forskellige niveauer, fra udtale (som en del af stil eller niveau af afslappet / omhyggelig tale) til ord (f.eks. Brug af diskursmarkører, vilkår for adresse, inklusive / eksklusive pronomen) sætning struktur (fx i at stille anmodninger), genre (f.eks struktur af en liste eller fortælling). Ofte kan indstillinger af indstilling eller situation også udsættes for kvantitativ analyse. Studerende skal lære at identificere variabler, kodevarianter, telle resultater, organisere deres data i tabeller og bruge grundlæggende hypotesestest statistiske teknikker.
Kvalitativ analyse er en vigtig del af mange analyser af sprogbrug. Det er ikke kun en forudsætning for mange kvantitative analyser (hvad der skal tælles først defineres som en enhed, der er meningsfuld i sproglige eller interaktive termer), men den kvalitative analyse er også kritisk af andre grunde. For at forstå deltagernes perspektiver på, hvad de laver ved brug af sprog, bliver en forsker ofte en deltager / observatør (som indebærer feltarbejde, notering og journalføring), lærer at bruge tape og videooptagere og at udføre en forskellige interviewtyper. Generelt skal en forsker lære at indarbejde løbende observationer i projektets design, når de kommer frem, og som selve projektet udfolder sig. Endelig skal man forstå styrken og svaghederne i både kvantitative og kvalitative forskningsteknikker, deres indbyrdes afhængigheder og hvordan (og hvornår) skal begge bruges.
De evner, der diskuteres i dette afsnit, opnås primært gennem kursusarbejde. I stort set alle vores kursustilbud vil eleverne læse en række primære kilder og forskningsrapporter, der dykker ind i en bred vifte af emner og problemer rettet gennem sociolingvistik, diskursanalyse og pragmatik. Alle kurser vil kombinere foredrag, diskussion og workshop sessioner. Opgaver og projekter vil kræve, at eleverne tænker kritisk på, hvordan forskellige forskere har behandlet et problem, og prøv nogle selvstændige stikprøveanalyser (ved at undersøge et lignende problem i forskellige data, det samme problem på forskellige måder og forskellige problemer på en lignende måde) .
Program Krav
Oversigt
MLC giver eleverne generelle færdigheder inden for sociolingvistik, diskursanalyse og pragmatik, og lærer dem, hvordan man bruger disse færdigheder til at løse konkrete problemer i arbejdspladsindstillinger, institutioner og erhverv, der i høj grad afhænger af sprog for at nå deres mål. Grundlaget for færdighederne er erhvervet gennem vores krævede kurser og valgfag. Studerende kan afslutte kurser for programmet (afhængigt af valg af læseplanvalg og antal kurser pr. Semester) i et akademisk år. Programmet har to forskellige muligheder for færdiggørelse:
- 8 kurser (24 point) og kandidatafhandling
- 10 kurser (30 point)
Krav
- Generel lingvistik (lyd, form og betydning). Studerende uden væsentlig baggrund i lingvistik skal tilmelde sig et af følgende kurser i deres første år. Kursusvalg skal laves i samråd med rådgiveren. (Dette krav kan frafaldes for studerende med en sproglig baggrund, men kursusarbejde på disse områder opmuntres.)
- LING 401: Generel lingvistik
- LING 410: Fonetik
- LING 411: Fonologi
- LING 427: Syntaks I
- LING 485: Kognitiv grammatik
- LING 531: Semantik og Pragmatik I
- LING 478: MLC Proseminar. Dette er et professionaliseringskursus designet til at illustrere, hvordan man bruger lingvistik i faglige sammenhænge. Udbydes i forårssemesteret. Studerende deltagelse er nødvendig for professionelle udvikling begivenheder hele året.
- 3 yderligere "core" -kurser, der dyrker metodologiske, teoretiske og centrale analytiske kompetencer (i sociolingvistik inklusive variationsanalyse eller diskursanalyse), der vælges blandt følgende (Bemærk at kursustilbud kan ændres, og at tilsvarende kurser kan erstattes) :
- LING 481: Sociolinguistisk Variation
- LING 483: Diskursanalyse: Narrativ
- LING 484: Diskursanalyse: Samtale
- LING 495: Etnografi for kommunikation
- LING 496: Interkulturel kommunikation
- LING 570: Introduktion til sociolingvistik
- LING 571: Sociolinguistic Field Methods
- Valgfag:
3- 5 kurser (afhængigt af kandidatspecialet), udvælges fra ovenstående liste (med tilladelse fra rådgiver) eller fra andre kurser i lingvistik, herunder men ikke begrænset til:- LING 352: Uddannelsesgrundlag
- LING 355: Sprog i USA
- LING 367: Computational Corpus Lingvistik
- LING 380: Sprog og politik
- LING 385: Sprog og Multimedia Diskurs
- LING 387: Sprog, kultur og tanke
- LING 402: Forensic Lingvistik
- LING 403: Sprog og loven
- LING 405: Sprog og sociale medier
- LING 445: Sprogkontakt
- LING 447: American Dialects
- LING 454: Lingvistik og læsning
- LING 584: Statistik for lingvistik
- LING 583: Intertekstualitet
- LING 586: Sprog og identitet
- LING 589 Institutionel Diskurs
Alternative kurser, der afspejler de enkelte studerendes behov og interesser, kan vælges under vejledning fra fakultetets rådgiver. De kan omfatte kurser i lingvistik og andre afdelinger eller skoler i Georgetown samt kurser på områdets universiteter (f.eks. American, George Mason, George Washington) gennem Washington-området Consortium of Universities.
Kandidatafhandling
MLC studerende skal godkendes for at forfølge afhandlingen mulighed. Ved udgangen af det akademiske år før eksamen, skal du indsende en ansøgningsskema. Hvis det er godkendt, skal den studerende forelægge et forslag til deres mentor og til ph.d.-skolen. Afhandlingen vil blive mentoriseret af fakultetsrådgiveren med eller uden yderligere læsere. Efter afslutningen skal kandidatafhandlingen deponeres i Graduate School.
Du vil gerne spørge nogen, der er bekendt med dit arbejde, og hvis generelle interesser er i overensstemmelse med projekternes. Du er kun forpligtet til at have en mentor (læseren) til din afhandling, men hvis du vil have mere end én person som læser, kan du gøre det (bare sørg for at diskutere dette med din mentor). Hvis denne person ikke er medlem af fakultetet for lingvistik, skal du udfylde et ansøgningsskema.
De fleste studerende tager et fuldt akademisk år for at skrive afhandlingen. Ideelt set vil du vælge en mentor og møde med din mentor om dine projektideer og forberede året før du planlægger at aflevere din afhandling. Du skal være fuldt registreret og indskrevet i klasser det semester, du deponerer din afhandling. Hvis du er færdig med kurser, betyder det at du vil tilmelde dig Thesis Research (LING 999). Da deadlines varierer år for år, kan eleverne henvise til afdelingen og GU Academic Calendar.
Indlæggelser
Ansøgningsmaterialer
Alle ansøgningsmaterialer er påkrævet, medmindre andet er angivet.
- Ansøgningsskema;
- Ikke-refunderbart ansøgningsgebyr;
- Erklæring om formål (500-ords grænse);
- Skriveeksempel (se nedenfor);
- Officielle transkripter (alle tidligere videregående uddannelsesinstitutioner);
- Officielle henstillinger (3)
- Resume / CV;
- * GRE Score;
- * TOEFL / IELTS (kræves for alle ikke-engelsktalende engelsktalere, se nedenfor).
Se venligst Graduate School's Application Requirements Checklist for mere information.
(* ETS test kode nummer er 5244)
Alle studerende, der ikke er engelsksprogede, skal indlevere en engelsk eksamen inden registrering. Studerende, der undlader at påvise et tilfredsstillende niveau af eksamensbevis i denne eksamen, skal afslutte et sammensætningskursus i Center for Sprogundervisning og Udvikling.
Ansøgere skal indsende passende faglige eller faglige skriftlige prøver på engelsk, fx et semesteropgave, speciale eller faglige artikler, der demonstrerer skriftlige og analytiske evner. Vi har ingen længde krav, men anbefaler at indsendelser er mellem 15 og 30-40 sider.
Bemærk, at din ansøgning vil blive sendt direkte til Graduate School of Arts and Sciences.
Graduate Record Examination
Resultater af General Test for Graduate Record Examination (GRE) er påkrævet for alle ansøgere undtagen udenlandske ansøgere til MAT programmet. Der er ingen minimumskrav på GRE. Testresultater skal modtages inden ansøgningsfristen. Ansøgere bør tillade seks til otte uger fra testdatoen for indberetning af scoringer til institutionen. Applikationer vil ikke blive betragtet uden GRE scoringer. Oplysninger om registrering til GRE kan findes på webstedet for Uddannelsesprøvningstjeneste.
Engelsk færdighed
TOEFL / IELTS Alle ansøgere, der ikke er indfødte engelsktalende, er forpligtet til at påvise et sprogkundskab på engelsk, der er tilstrækkeligt til at opfylde adgangskravene til Graduate School of Arts and Sciences. Færdighed kan påvises ved modtagelse af en bachelor eller avanceret grad fra en akkrediteret højere uddannelsesinstitution i USA eller fra et universitet, hvor engelsk er det primære undervisningssprog. Alle andre ikke-modersmålsmedlemmer skal opnå mindst en minimumscore på enten TOEFL- eller IELTS-testen. Testresultater skal modtages inden ansøgningsfristen. Ansøgere bør tillade seks til otte uger fra testdatoen for indberetning af scoringer til institutionen. Ansøgninger vil ikke blive betragtet uden GRE eller TOEFL / IELTS scoringer.
- TOEFL: En minimumscore på 600 (papirbaseret test) eller 250 (computerbaseret test) eller 100 (iBT-test) på test af engelsk som fremmedsprog (TOEFL). (ETS.org)
- IELTS: Et minimum score på 7,5 fra det internationale engelske sprogtestsystem.
Kontakt afdeling
Hvis potentielle ansøgere har spørgsmål om forskning eller undervisning, opfordres de til at kontakte den eller de fakultetets medlemmer, hvis interesser tættest svarer til deres eget.
Hvis potentielle studerende har administrative spørgsmål eller generelle spørgsmål om ansøgningsprocessen, opfordres de til at kontakte Erin Esch Pereira, kandidatprogramkoordinator.
Indlæggelser
English Language Requirements
Certifikat dine engelskkundskaber med Duolingo English Test! DET er en praktisk, hurtig og overkommelig online engelsk test, der accepteres af over 4.000 universiteter (som denne) rundt om i verden.