close

Filtre

Se resultater

Find de bedste Oversættelse her!

En kandidatuddannelse er en akademisk grad, der kan forfølges efter endt en bachelor-grad. En Master i Oversættelse er et godt valg for dem, der er tosprogede, og ønsker at gøre en karriere ud af det. Hvad er en Master in Translation? Denne studieforløb er designet til at forberede dygtige tosprogede og flersprogede studerende til at arbejde som oversættere. Studerende opbygge deres teknis… Læs mere

En kandidatuddannelse er en akademisk grad, der kan forfølges efter endt en bachelor-grad. En Master i Oversættelse er et godt valg for dem, der er tosprogede, og ønsker at gøre en karriere ud af det.

Hvad er en Master in Translation? Denne studieforløb er designet til at forberede dygtige tosprogede og flersprogede studerende til at arbejde som oversættere. Studerende opbygge deres tekniske, sproglige og faglige færdigheder, og få erfaring gennem praktikophold. Oversættelse programmer varierer, men de fleste vil kombinere klasseundervisning og laboratorie demonstration for at opbygge alsidige kommunikationsevner. Studerende vil lære edb-applikationer, terminologi, projektledelse, og hvordan til at levere effektive og nøjagtige oversættelser.

Der er en række fordele for dem med en Master in Translation. Det udsætter de studerende til en række forskellige kulturer og mennesker, og de er i stand til at forhandle og skabe veje for mening mellem modstridende sider.Eleverne lærer at engagere politisk, etisk og kreativt med forskellige mennesker.

Som en kandidatgrad i oversættelse er rettet mod studerende fra mange lande, der er flere programmer, der tilbydes rundt omkring i verden. Varigheden af ​​de specifikke programmer, såvel som det sted, resulterer i forskellige omkostninger. For at finde ud af præcis hvor meget din skole omkostninger, komme i kontakt med optagelsen afdelingen direkte.

En Master in Translation forbereder de studerende til en række karrierer i hele verden. Kandidater er dygtige oversættere og tolke, og der er en stor efterspørgsel efter dem på mange forskellige områder. Afhængigt af dine interesser, kan en grad føre til en karriere i loven, politik, økonomi, regering, forvaltning, alfabetisering, business, eller medicin.

For dem med travle liv, kan tænke på at tjene en kandidatgrad virke overvældende. Men mange skoler tilbyder nu mulighed for at tage de fleste klasser online.Denne fleksibilitet gør det muligt for mange flere studerende til at tjene deres grad på deres egen tidsplan. Søg efter din program nedenfor og kontakt direkte optagelse kontor på skolen efter eget valg ved at udfylde den ledende form.

Minimer
Andre muligheder inden for dette studieområde: 
format_list_bulleted Filtre
University of Puerto Rico - Río Piedras
San Juan , Puerto Rico

Graduate Program in Translation begyndte at tilbyde sine kurser som et eksperimentelt program i 1970. Den akademiske senat på campus godkendte oprettelsesrapporten i 1972. I 1 ... +

Graduate Program in Translation begyndte at tilbyde sine kurser som et eksperimentelt program i 1970. Den akademiske senat på campus godkendte oprettelsesrapporten i 1972. I 1974 fik PGT officielt indarbejdet i universitetet efter godkendelse af universitetets bestyrelse. programmer, der tilbyder en kandidatgrad i Det Humanistiske Fakultet. -
Master
Fuldtid
Deltid
Spansk
på universitet
 
جامعة سان جوزف دبي
Dubai , Forenede Arabiske Emirater

Oversættelse - Dubai er en stor gren af oversættelsesskolen - Beirut, grundlagt i 1980. Det er en af de ældste oversættelsesskoler i den arabiske verden. Siden starten har den ... +

Oversættelse - Dubai er en stor gren af oversættelsesskolen - Beirut, grundlagt i 1980. Det er en af de ældste oversættelsesskoler i den arabiske verden. Siden starten har den til formål at give sine studerende de sproglige og intellektuelle færdigheder, der gør det muligt for dem at imødekomme behovene på det lokale, regionale og internationale arbejdsmarked inden for oversættelse og fortolkning. Hvis de kun indtaster blandt alle oversættelseskolerne i Mellemøsten, (CIUTI) og er medlem af International Association of Interpreters (AIIC) som en af verdens bedste oversættelseskoler. Det er medlem af International Federation of Translators (IFT) og indgår samarbejdsaftaler Han har arbejdet sammen med mange oversættelseskoler verden over, med De Forenede Nationer, Europa-Parlamentet, FN's fødevare- og landbrugsorganisation (FAO) og andre internationale organisationer. -
MA
Fuldtid
Deltid
15 - 24 måneder
Engelsk, Arabic
Sep 2020
på universitet
 
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Hong Kong , Hongkong

Kandidatuddannelsen i oversættelse og tosproget kommunikationsprogram sigter mod at give på postgraduate niveau og med hensyn til behovene fra de vigtigste målgrupper fokus og ... +

Kandidatuddannelsen i oversættelse og tosproget kommunikationsprogram sigter mod at give på postgraduate niveau og med hensyn til behovene fra de vigtigste målgrupper fokus og kraftig træning i oversættelse og tosproget kommunikation. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2020
på universitet
 
Bar-Ilan University
Ramat Gan , Israel

MA-programmet i engelsk litteratur med fokus på litterær oversættelse kombinerer litteraturseminarer på højt niveau, kreativ skrivning og oversættelsesworkshops og afsluttes m ... +

MA-programmet i engelsk litteratur med fokus på litterær oversættelse kombinerer litteraturseminarer på højt niveau, kreativ skrivning og oversættelsesworkshops og afsluttes med et år med en-til-en-vejledning, når den studerende forbereder en kreativ afhandling: oversættelsen af et arbejde med fiktion, kreativ nonfiction eller poesi. -
MA
Fuldtid
2 år
Engelsk
Okt 2020
på universitet
 
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
Boston , USA

Kandidater fra MFA i litterær oversættelse er udstyret med færdigheder, forbindelser og portefølje til at finde oversættelsesarbejde og til at forfølge en bred vifte af intern ... +

Kandidater fra MFA i litterær oversættelse er udstyret med færdigheder, forbindelser og portefølje til at finde oversættelsesarbejde og til at forfølge en bred vifte af internationale karrierer, ikke kun inden for litterære men også inden for tekniske, juridiske og humanitære områder. De vil være godt kvalificerede til at arbejde som redaktører inden for litterær udgivelse, ligesom mange Boston University MFA og Ph.D. kandidater er gået med at gøre. For dem, der ønsker videreuddannelse, giver MFA et usædvanligt stærkt fundament, hvorfra man kan begynde en ph.d. i komparativ litteratur, sprog -
Master
Fuldtid
Deltid
Engelsk, Arabic, Tysk, Græsk, Japansk, Latin, Persisk, Spansk
Sep 2020
på universitet
 
University of Roehampton London
London , Det Forenede Kongerige

Dette program sigter mod at imødekomme den voksende efterspørgsel efter oversættere med færdigheder i at oversætte tekniske tekster.

Dette program sigter mod at imødekomme den voksende efterspørgsel efter oversættere med færdigheder i at oversætte tekniske tekster. -
MA
Fuldtid
Engelsk
Sep 2020
på universitet
 
Ca' Foscari University of Venice

Dette program er unikt i Italien og integrerer oversættelsesevner, fortolkningsevner og en kombination af kinesisk- eller spansk-til-engelsk med kinesisk- eller spansk-til-ita ... +

Dette program er unikt i Italien og integrerer oversættelsesevner, fortolkningsevner og en kombination af kinesisk- eller spansk-til-engelsk med kinesisk- eller spansk-til-italiensk i samme læseplan. Graden hjælper dig med at lære de teknikker og metoder, der anvendes i professionel fortolkning og specialiseret litterær oversættelse, samt hvordan du bruger it-værktøjer til assisteret oversættelse. Du vil tackle de mest forskellige sproglige-litterære og socio-kulturelle spørgsmål med en komparativ og interkulturel tilgang og lære at analysere og oversætte tekniske, litterære, redaktionelle og multimedietekster. Du lærer også, hvordan man foretager forbindelsesfortolkning, fortløbende og chuchotage (hviskede) tolkning og firmabesøg, samt hvordan man styrer komplekse tekniske faglige projekter. Ud over at give et væld af tekniske færdigheder har disse aktiviteter sigte på at uddybe din forståelse af den interkulturelle og interlinguistiske dynamik, som du finder dig selv i arbejde efter eksamen. -
Master
Fuldtid
2 år
Engelsk, Kinesisk, Italiensk
på universitet
 
Université de Lorraine
Nancy , Frankrig

Den Europæiske Master i Leksikografi (EMLex) er en international kandidatuddannelse (120 ECTS), der er blevet tilbudt siden 2009. Siden 2016 kan EMLex indgå med en Erasmus Mun ... +

Den Europæiske Master i Leksikografi (EMLex) er en international kandidatuddannelse (120 ECTS), der er blevet tilbudt siden 2009. Siden 2016 kan EMLex indgå med en Erasmus Mundus Joint Master Degree. Det omfatter et fælles sommerferie i udlandet for alle studerende. -
Master
Fuldtid
2 år
Engelsk
Aug 2020
på universitet
 
Swansea University
Swansea , Det Forenede Kongerige

MA i Oversættelse og Tolkning (MATI) er en specialiseret variant, med særlig vægt på tolkningskompetencer, af vores etablerede MA i Professional Translation. Det er et integre ... +

MA i Oversættelse og Tolkning (MATI) er en specialiseret variant, med særlig vægt på tolkningskompetencer, af vores etablerede MA i Professional Translation. Det er et integreret program designet til at vende deltagere med dokumenteret excellence på fremmedsprog til vellykkede og omsættelige professionelle sprogkundskaber. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
30 Jul 2021
på universitet
 
University of Surrey
Guildford , Det Forenede Kongerige

Dette er et af de længste løbende MA-oversættelseskurser i verden. Vores internationalt anerkendte kursus har over 30 års erfaring i oversætterundervisning og fokuserer på pro ... +

Dette er et af de længste løbende MA-oversættelseskurser i verden. Vores internationalt anerkendte kursus har over 30 års erfaring i oversætterundervisning og fokuserer på professionel oversættelse og forbereder dig til en karriere inden for sprogservicesektoren. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Okt 2020
på universitet
 
Goldsmiths, University of London
London , Det Forenede Kongerige

Dette kursus reagerer på det stigende behov for en globaliseret, sammenkoblet verden for højt kvalificerede oversættere, der kan navigere i forskellige genrer af tekst og forh ... +

Dette kursus reagerer på det stigende behov for en globaliseret, sammenkoblet verden for højt kvalificerede oversættere, der kan navigere i forskellige genrer af tekst og forhandle om sprogbehov for forskellige målgrupper og brancher. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
Sep 2020
på universitet
 
University of Bologna
Forli , Italien

I denne 2-årige kandidatuddannelse i specialiseret oversættelse vil du træne som sprogspecialist og lære professionelt at oversætte, revidere og korrekturlæse tekster og multi ... +

I denne 2-årige kandidatuddannelse i specialiseret oversættelse vil du træne som sprogspecialist og lære professionelt at oversætte, revidere og korrekturlæse tekster og multimedie / audiovisuelle produkter på en række højt specialiserede domæner, herunder teknisk, kommerciel og multimediekommunikation og forlagsbranchen. -
Master
Fuldtid
2 år
Engelsk
Okt 2020
på universitet
 
Queen's University Belfast
Belfast , Det Forenede Kongerige

This Masters degree has been designed to provide students with in-depth knowledge and understanding of the discipline of Translation Studies; enable students to develop the sk ... +

This Masters degree has been designed to provide students with in-depth knowledge and understanding of the discipline of Translation Studies; enable students to develop the skills upon which professional translator competence is predicated; provide students with opportunities to advance their expertise in their principal non-native language; provide students with opportunities for further language-training; provide students with appropriate opportunities in professionally-based practice; enable students to develop the higher level cognitive and research skills necessary for further study at doctoral level. -
MA
Fuldtid
Deltid
Engelsk
21 Sep 2020
på universitet
 
University of Malta
Valletta , Malta

Kurset sigter på at tilbyde en teoretisk og praktisk baggrund baseret på de nuværende globale oversættelsemarkeds krav. Det tilbyder et hovedkernestudium kombineret med en spe ... +

Kurset sigter på at tilbyde en teoretisk og praktisk baggrund baseret på de nuværende globale oversættelsemarkeds krav. Det tilbyder et hovedkernestudium kombineret med en specialiseringsstrøm. -
Master
Fuldtid
3 semestre
Engelsk
på universitet
 
Universitat de Vic
Barcelona , Spanien

Master i specialiseret oversættelse er en interuniversitetsgrad koordineret af universitetet i Vic - Central University of Catalonia, hvor universitetet San Jorge (Zaragoza) d ... +

Master i specialiseret oversættelse er en interuniversitetsgrad koordineret af universitetet i Vic - Central University of Catalonia, hvor universitetet San Jorge (Zaragoza) deltager. Det er opdateringen af Specialized Translation-programmet, der tilbydes af universitetet i Vic mellem 2007 og 2013, og sigter mod at uddanne fagfolk og lærde på de områder, der skaber større efterspørgsel inden for oversættelsessektoren. -
Master
Deltid
Spansk, Engelsk, Catalan
Online
 

TIP! Hvis du repræsenterer en skole og vil tilføje dine programmer til vores lister, så kontakt os her